[스크랩] [추천] 누구라도 그러하듯이 / 배인숙,유상록,이광조,Alain Barriere
누구라도 그러하듯이
누구라도 그러하듯이
길을걸으면 생각이난다.
마주보며 속삭이던 지난날의 얼굴들이
꽃잎처럼 펼쳐져간다.
소중했던 많은날들을 빗물처럼 흘려보내고
밀려오는 그리움에 나는 이제 돌아다본다
가득찬 눈물너머로.
누구라도 그러하듯이
거울을 보면 생각이난다.
어린시절 오고가던 골목길에 추억들이
동그랗게 맴돌다간다.
가슴속에 하얀꿈들을 어느하루 잃어버리고
솟아나는 아쉬움에 나는 이제 돌아다본다
가득찬 눈물너머로
누구라도 그러하듯이
눈을 감으면 생각이난다.
헤어지던 아픔보다 처음 만난 순간들이
잔잔하게 물결이된다.
눈이 내린 그 겨울 날
첫사랑을 묻어버리고 젖어드는 외로움에
나는 이제 돌아다본다
넘치는 눈물너머로
누구라도 그러하듯이
창가에 앉아 하늘을 본다.
떠다니는 구름처럼 날아가는 새들처럼
내마음도 부풀어가네.
어디선가 나를 부르는
아름다운 사랑에 노래
지평선을 바라보며 나는 이제 돌아다본다
저 푸른 하늘 너머...
우~~~~~~우~우~우~~~~우

Un poete ne vit pas tres longtemps
Il se croque la vie a pleines dents
Brule toutes cartouches en meme temps
Se moquant des faux-culs des faux-
semblants
Un poete ne vit pas tres longtemps
Un poete ne vit pas tres longtemps
Si vous l'avez cru voir vieillissant
Son fantome son spectre assurement
Ou sa derniere blague d'etudiant
Un poete ne vit pas tres longtemps
ah ah ah ah ah...
Un poete se meurt de temps en temps
Ce n'est pas la cohue a l'enterrement
Juste quelques amis quelques parents
On n'a pas alerte les presidents
Un poete se meurt de temps en temps
Un poete se meurt de temps en temps
On ne retrouve pas de testament
Encore moins d'heritiers de pretendants
Seule est la la compagne des jours sans
Un poete se meurt de temps en temps
ah ah ah ah ah...
Un poete c'est sur c'est emmerdant
Et ca n'est jamais tres tres bien
pensant
A la moindre injustice ca va gueulant
Contre les cons le vice et les
puissants
Un poete c'est sur c'est emmerdant
Un poete c'est sur c'est emmerdant
Ca ne craint ni l'exil ni les tourments
Ca ecrit que des grandes denouements
Avec la derniere goutte de son sang
Un poete c'est sur c'est emmerdant
ah ah ah ah ah...
Un poete ca vit tres tres longtemps
Si j'ai dit le contraire apparemment
C'est que les mots les mots c'est bien
changeant
S'ils sont dits au passe ou au present
Un poete ca vit tres tres longtemps
Un poete ca vit tres tres longtemps
Qu'on ne compte le nombre de ses
enfants
Il en nait chaque hiver chaque
printemps
A qui la gloire du prophete vont
chantant
Un poete ca vit tres tres longtemps
2.배인숙
3.배인숙
1.유상록

이광조
펄 시스터즈 배인숙의 두 말할 필요 없는 번안 히트곡으로 알려진 이 곡은
월드 뮤직 팬에겐 그리 낯설지 않은 알랭 바리에가 오리지널이다.
둘 다 좋긴 하지만 Albators의 뛰어난 녹음으로 재생되는
도입 부분의 어쿠스틱기타 소리를 듣다 보면 역시 원곡이란 느낌이 강하게 와 닿는다...


Alain Barriere
1935년 11월 18일 부르타뉴 지방 라 트리니떼 쒸르 라 메르에서 태어난
남성가수 겸 작사,작곡가로 본명은 알렝 베레크이다. 로리랑, 앙제 및
파리에서 교육을 받은 뒤, 졸업후 4년간 공예 기사로 일했다.
1955년 샹송 계에 들어가 59년 최초의 작품을 발표, 프랑시스 르마르크
에게 인정을 받고 꼬끄 들 라 샹송 콩쿠르에서 르 마르크는 그 "꺄시"
라는 노래를 불러 대성공을 거두었다.
1962년 유로비전 콩쿠르의 프랑스 대표가 되어 "서로 사랑했을 때(Elle
tait si jolie: 원제는 그녀 는 너무도 아름다왔다)"를 부르고 제 2위,
그 밖에 작품으로는 "마리 지오꽁드", "Ma vie"등의 히트 작품이 있다.
Elle Etait Si Jolie(그녀는 너무도 아름다왔다)
Plus Je T'entends
Empote - Moi
LES YEUX D'ELSA(엘자의 눈)